Voy a ser completamente sincero con vosotros: Pop Team Epic es un manga tan particular que no tenía ni idea de cómo empezar esta reseña. Tras probar decenas de fórmulas diferentes, me di cuenta de que —hiciese lo que hiciese— sería incapaz de condensar todo lo que significa su lanzamiento en un par de líneas.
No hay introducción que valga para lo que podría ser uno de los trabajos más raros, irreverentes y particulares del mundo. Sí, del mundo. La obra de Bkub Okawa es un rara avis más allá del país del Sol Naciente. Hay pocos tebeos, cómics e historias que sean tan peculiares como esta.
Tanto es así que estoy bastante seguro —como que lo explicaron, hasta cierto punto, en el Salón del Manga de BCN— de que el mayor reto al que se han tenido que enfrentar durante las últimas semanas y meses ha sido la traducción. A fin de cuentas, ¿cómo diablos adaptas un chiste que solo se explica si conoces los memes de Japón?
¿Qué gracia podría tener una historia en la que la base de una broma debe su origen a un suceso de un país extranjero? Es por esto mismo que el propio Pedro F. Medina explicó que habían decidido mantener aquellos chistes que podían entenderse buscando su referencia en internet.
Aquellos que no estuviesen a nuestro alcance debido a que, por ejemplo, forman parte de las profundidades de la red o del folclore (por definirlo de alguna manera), no. Es por esto mismo que os acabaréis encontrando gags en los que aparecen canciones infantiles como «Había una vez un barquito chiquitito» en lugar del original japonés.
Reseña del manga Pop Team Epic n.º 1 | Portada, sinopsis y edición

En 2018, Fandogamia intentó licenciar Pop Team Epic, pero los agentes de derechos se rieron en su cara y dijeron que NO. “No va a funcionar”. “No podéis poneros creativos con los chistes”. “Vaya mierda que saldría”. Pero el año pasado Fandogamia enganchó a un editor novato al que lograron convencer con estas palabras y un cuchillo en la garganta: TÚ DÉJANOS HACER. Presentamos con orgullo el manga más absurdo y referencial que jamás haya existido. POP TEAM EPIC. Directo a la yugular. El meme nipón. Publicar esto ya era un asunto personal. Tiene dos temporadas de anime, una legión de fans y tantas referencias a la cultura pop que tu cerebro sí que va a hacer POP.
| Colección | Pop Team Epic vol. 1 de 4 |
| Autoría | bkub OKAWA |
| Género | Humor 4-koma |
| Formato | Sobrecubiertas, cosido (tomos dobles). |
| Tamaño y páginas | A5 con 216 páginas en b/n e insertos a color |
| Precio | 15 € |
| Traducción | Inma S. Andreu (con ajustes de Fandogamia) |
| Fecha de lanzamiento | 11 de dic. de 2025 |
Cuando Pedro lo explicó, me quedé incluso con más ganas de ver el resultado final… Y la verdad es que tengo la firme opinión de que lo han bordado. No era un trabajo para nada sencillo, pero la adaptación idiomática, la localización y la transformación del saber común japonés al español son de un nivel muy alto.
Claro está, esto solo habría sido posible de haber dispuesto de un equipo con un sentido del humor tan estropeado como el del propio Bkub. Por suerte, Fandogamia no solo es una editorial de las buenas, sino que están todos locos. Lo digo en el buen sentido, porque de otra forma no me habría reído cuan niño pequeño con los gags del manga.
El humor más irreverente de todo Japón


Y es que, si tuviésemos que definir las gracias de Okawa-sensei… Pues la verdad es que es muy probable que las palabras absurdo o estúpido estuvieran a la orden del día. En efecto, vuelvo a decirlo en el buen sentido, porque es ahí donde reside la magia de Pop Team Epic.
Es un manga que se ríe de todo y de todos. Es una parodia con patas que busca cualquier excusa para hacer el tonto y sacarnos una sonrisa. Es muy único. Si habéis visto el anime, sabréis de lo que hablo. En caso contrario, os recomiendo que le echéis un ojo antes.
A fin de cuentas, por mucho que me duela, describir Pop Team Epic a alguien que no conoce la serie es como pedirle a Godzilla que te hable de los problemas de aparcamiento de Madrid: no tiene sentido. Pues aquí es algo parecido. Lo que sí os puedo decir es que destila humor a raudales, que tiene mucha pegada y que la edición es de gran calidad.


No se reserva nada, mas nunca llega a ser ofensivo. A veces puede tocar temas un tanto complejos, pero nunca se mete en camisa de once varas. Podría incluso definirse como humor fácil, aunque en realidad creo que lo que su autor logra es bastante complejo. No sé de dónde saca el ingenio ni las ideas, pero siempre tiene algo con lo que sorprenderte.
Es una máquina de afilar el lápiz hasta el mismísimo infinito. Diría que esta es la razón por la que nos gusta tanto a muchos. Riza el rizo hasta que el rizo deja de ser rizado solo para volver a rizarlo. Es una vorágine de chistes sin control en historietas de cuatro viñetas autoconclusivas y de conclusión rápida.
Chistes, chistes y más chistes
No se anda con medias tintas. Empieza a saco, sigue a saco y termina a saco. El primer tomo es un dar y no parar. Nunca echa el freno y siempre tiene algún tipo de ocurrencia. La mayoría son tan originales que a veces hasta cuesta pillarlas. En cierto modo, ese podría ser su mayor defecto.


Cuesta pillarle el punto y hay ciertos chistes que no vas a pillar ni a la de tres. A mí me ha pasado, y eso que ya sabía a qué me enfrentaba. Hay gags que no he entendido o que no me han hecho gracia, directamente. Es normal. No lo considero un defecto. Es lo lógico en un manga de tales características. Lo importante es que su grueso logra lo contrario.
La mayoría de historietas que trae me han arrancado, como mínimo, una sonrisa divertida. Tiene esa magia y ese encanto. Es difícil pillarle el punto, pero cuando lo haces… Ahí la obra de Bkub no tiene muchos rivales. Al menos que yo sepa, puesto que no conozco ningún manga que lleve tan lejos el humor absurdo. Para mí, esa es su mayor virtud. De una manera u otra, es único en su especie.
Podría decir que incluso me sorprende verlo en España, mas la verdad es que no. Fandogamia ya nos tiene acostumbrados a esto. Cthulhu les bendiga por ello, pues de otra forma nos quedaríamos sin algunos de los cómics y mangas más irreverentes del mercado.
Conclusiones


Es surrealista y alocado. Es como ir a un monólogo en donde había barra libre de alcohol. Uno en el que (eso sí) alguien ha decidido poner el único punto de cordura que necesitábamos: el de una edición notable y un equipo comprometido a respetar la esencia de un manga nada fácil de llevar.
La Gran F lo ha hecho. Y no era fácil. Nada fácil. Lograr que Pop Team Epic tuviese sentido en España era una tarea compleja solo por el tema de la traducción y la adaptación de sus chistes, pero lo han petado. Así que si te gustan este tipo de historias o ya conocías PTE, no te lo pierdas: es brutalmente bueno.


- La localización al español y la adaptación de sus bromas es sublime.
- La edición es de gran calidad y se nota que se le ha puesto mucho cariño al manga.
- Tiene un sentido del humor simplemente hilarante.
- Es directo y entretenido. No se anda con medias tintas.
- Si te gusta el humor absurdo, tiene para dar y tomar. Derrocha personalidad.

- Puede costar pillarle el punto.
- Tiene un humor muy concreto. Si no te gusta, no cambiará.